Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.21 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 3′ a]n‑tu‑wa‑aḫ‑ḫa‑a[nMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | a]n‑tu‑wa‑aḫ‑ḫa‑a[n |
---|---|
Mensch {ACC.SG.C, GEN.PL} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. II 7′ N]A₄šar‑la‑a‑ú‑i‑t[i‑in(Stein):ACC.SG.C
… | N]A₄šar‑la‑a‑ú‑i‑t[i‑in |
---|---|
(Stein) ACC.SG.C |
Vs. II 8′ n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A‑NA DUMU‑RIKind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | n]a‑aš | A‑NA DUMU‑RI | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Kind {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 9′ ka‑at]‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ša‑aš‑nu‑[
… | ka‑at]‑ta‑an | |
---|---|---|
unten unter unter- |
Vs. II 10′ ]‑⸢a⸣‑an an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tup‑[
… | an‑da | ||
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. II 11′ ‑z]i an‑kuganz und gar:ADV [
… | an‑ku | … | |
---|---|---|---|
ganz und gar ADV |
Vs. II 12′ NA₄]šar‑la‑a‑ú‑i‑ti‑i[n(Stein):ACC.SG.C
… | NA₄]šar‑la‑a‑ú‑i‑ti‑i[n |
---|---|
(Stein) ACC.SG.C |
Vs. II 13′ NINDA].Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} me‑[ma‑al?Grütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | NINDA].Ì.E.DÉ.A | te‑pu | me‑[ma‑al? |
---|---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
… | |
---|---|
Vs. II 15′ N]A₄šar‑la‑a‑ú‑i‑ti‑i[n(Stein):ACC.SG.C
… | N]A₄šar‑la‑a‑ú‑i‑ti‑i[n |
---|---|
(Stein) ACC.SG.C |
Vs. II 16′ ]x‑ši‑ia na‑an‑ša‑a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na‑an‑ša‑a[n | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
Vs. II 17′ ]‑ir NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} me‑m[a‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me‑m[a‑al | |
---|---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. II 18′ ] ⸢DUGKU‑KU‑UB⸣(Gefäß):{(UNM)} [
Vs. II bricht ab
… | ⸢DUGKU‑KU‑UB⸣ | … |
---|---|---|
(Gefäß) {(UNM)} |
Rs. 1′ ]x x‑it ta‑ak‑k[ientsprechen:3SG.PRS
… | ta‑ak‑k[i | ||
---|---|---|---|
entsprechen 3SG.PRS |
Rs. 2′ n]a‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} na‑aḫ‑šar‑at‑taAngst:ALL;
Angst:STF [
… | n]a‑at‑za | na‑aḫ‑šar‑at‑ta | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | Angst ALL Angst STF |
Rs. 3′ an]‑dur‑zadarin:ADV na‑aš‑šuoder:CNJ a‑ú‑li‑išHalsschlagader:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
Opfertier:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} na‑aš‑m[aoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | an]‑dur‑za | na‑aš‑šu | a‑ú‑li‑iš | na‑aš‑m[a |
---|---|---|---|---|
darin ADV | oder CNJ | Halsschlagader {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Opfertier {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 4′ ]x iš‑tar‑ak‑ki‑ia‑zierkranken:3SG.PRS na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a[n‑
… | iš‑tar‑ak‑ki‑ia‑zi | na‑aš‑ma | ||
---|---|---|---|---|
erkranken 3SG.PRS | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 5′ ]x‑aš ud‑da‑na‑a‑az(ERG) Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Wort; Sache:ABL nuCONNn ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} wa‑aš‑šiḪI.Abedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | ud‑da‑na‑a‑az | nu | ke‑e | wa‑aš‑šiḪI.A | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(ERG) Wort {NOM.SG.C, VOC.SG} Wort Sache ABL | CONNn | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 6′ ]x‑zi me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑magegenüber:;
entgegen-: zu‑un‑na‑[
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑ma | ||
---|---|---|---|
gegenüber entgegen- |
Rs. 7′ ]‑a‑an‑zi GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ši‑i‑e‑eš‑[šarBier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | GEŠTIN‑ia | na‑aš‑ma | ši‑i‑e‑eš‑[šar | |
---|---|---|---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Bier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 8′ ] la‑a‑ḫu‑u‑an‑zigießen:3PL.PRS nam‑ma‑at‑ša‑annoch:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [
… | la‑a‑ḫu‑u‑an‑zi | nam‑ma‑at‑ša‑an | … |
---|---|---|---|
gießen 3PL.PRS | noch ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} dann ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Rs. 9′ ]‑zi na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} i‑nu‑an‑zierhitzen:3PL.PRS na‑at‑ši:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} x[
… | na‑at | i‑nu‑an‑zi | na‑at‑ši | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | erhitzen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L} |
Rs. 10′ ]x e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | e‑ku‑zi | |
---|---|---|
trinken 3SG.PRS |
Rs. 11′ ]x SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C a‑ú‑li‑iš‑šiHalsschlagader:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Opfertier:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Halsschlagader:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Opfertier:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Halsschlagader:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Opfertier:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: x[
… | SIG₅‑in | a‑ú‑li‑iš‑ši | an‑da | ||
---|---|---|---|---|---|
gut ADV gut ACC.SG.C | Halsschlagader {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Opfertier {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Halsschlagader ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Opfertier ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Halsschlagader {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Opfertier {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. 12′ ]x‑zi Ú‑UL‑ma‑aš‑šinicht:NEG;
nicht:NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
nicht:NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Beinhaus(?):D/L.SG;
Knochen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Knochen:D/L.SG z[i‑
… | Ú‑UL‑ma‑aš‑ši | ḫa‑aš‑ta‑i | ||
---|---|---|---|---|
nicht NEG nicht NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} nicht NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | Beinhaus(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Beinhaus(?) D/L.SG Knochen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Knochen D/L.SG |
Rs. 13′ ]x Ú‑UL‑ma‑aš‑šinicht:NEG;
nicht:NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
nicht:NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} e‑eš‑ḫarBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: x[
… | Ú‑UL‑ma‑aš‑ši | e‑eš‑ḫar | an‑da | ||
---|---|---|---|---|---|
nicht NEG nicht NEG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} nicht NEG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. 14′ ]x SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} wa‑a[š‑šiḪI.A]bedecken:2SG.PRS;
bedecken:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(Gebäck):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Maßeinheit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
… | SIG₅‑in | nu‑uš‑ši | ke‑e | wa‑a[š‑šiḪI.A] | |
---|---|---|---|---|---|
gut ADV gut ACC.SG.C | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | bedecken 2SG.PRS bedecken 2SG.IMP Waššiya DN.D/L.SG (Gebäck) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Maßeinheit) {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Rs. 15′ ] pí‑i‑ú‑e‑nigeben:1PL.PRS nu‑zaCONNn=REFL ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} da[m‑
… | pí‑i‑ú‑e‑ni | nu‑za | ŠA | |
---|---|---|---|---|
geben 1PL.PRS | CONNn=REFL | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. 16′ ]‑iš‑ša‑an‑zi nuCONNn ma‑a‑[
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
Rs. 17′ ]x e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF} nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L [
… | e‑eš‑zi | nu‑uš‑ši | … | |
---|---|---|---|---|
sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L |
… | ||
---|---|---|
Rs. 19′ ] e‑ku‑z[itrinken:3SG.PRS
Rs. bricht ab
… | e‑ku‑z[i |
---|---|
trinken 3SG.PRS |